Entrevista a César “Banana” Pueyrredón
junio 17, 2008Clase del 07/05
mayo 20, 2008Internet
Medio de interconexión compartida entre el recurso y el destinatario. El contenido de Internet se descompone en paquetes gracias al protocolo IP. Estos paquetes se dirigen luego en forma independiente. Constantemente se actualiza, creando rutas dinámicas para permitir que llegue la información.
El tráfico de información (que circula por las redes de Internet) puede ser de tres tipos:
1 Una interacción entre máquinas.
2 Información relacionada a la comunicación humana
3 Mediatización de contenidos.
Algunos de los obstáculos o principales problemas con los que se enfrenta la red son las limitaciones del ancho de banda, la latencia de nidos, paquetes que se pierden, desorden en la recepción de esos paquetes o retransmisiones.
Para exponer el contenido a una página web se utiliza el código HTML. Esto permite que el contenido esté expuesto de forma integrada.
El crecimiento de la red en la actualidad es avasallante. Por eso se hace difícil incorporar la totalidad del volumen del tràsito, incluso aplicando todos los avances tècnicos conseguidos.
La distribución de la información puede ser descripta de dos maneras:
1- “Unicast”: vínculo simple desde el servidor con el cliente. Es un flujo constante. Distribuye el contenido desde el servidor a una cantidad de usuarios, una cantidad de veces.
2- “Multicast”: envía un único flujo que puede ser capturado por un gran número de personas simultáneamente. De esta forma se evita el problema del Unicast: los obstáculos de anchura de de banda.
Efectos sobre la industria de contenidos y los negocios de los distribuidores
Nuevos difusores
Propuestas de distribuidores
- Zappinternet
- Dailymotion
- YouTube
Estos registran los contenidos de usuarios
- BlipTV: producción creativa no profesionalizada
- Our Media (Spin Express): producción profesional independiente. Cuenta con derechos de propiedad y su uso más habitual es el no comercial.
- Joost
- JumpTV: Cobertura Mundial
- ManiaTV
- MobiTV
- ADNTV
Estos poseen contenido Broadcast (IPTV)
VOD: Término que define la producción digitalizada de tipo video (generalmente audiovisual). Estos contenidos son accesibles bajo pedido a través de un servicio. Sus datos son transmitidos en forma comprimida por la red hasta un puesto cliente que, con una aplicación informática, los descompone.
Modos de distribuir videos bajo demanda:
1- Videostreaming: permite difundir en tiempo real desde un servidor especializado, hacia uno o más clientes. Èstos deben tener intalados un plug – in o un cliente de streaming, para poder asì visualizar el contenido casi instantáneamente.
Si no hay un procesador que permita decodificar, no es posible visualizar el contenido. Para ver un video, el usuario establece una petición al servidor dedicado a esas funciones desde la computadora-cliente. En el videostreaming nada se almacena en el disco rígido del puesto cliente.
2- Teledescarga previa: El usuario descarga una copia completa del archivo a su computadora. El tiempo de descarga está en relación directa con la calidad del archivo (cuanto mayor es la calidad, mayor también es el tiempo de descarga) Para lograr esto, se debe disponer de una buena conectividad y de una PC con mucha memoria. La teledescarga previa deja trazas.
BBC iPlayer
mayo 20, 2008British Broad Casting Company lanzó el iPlayer el 25 de diciembre de 2007. Este importante cambio en la industria tecnológica se trata de una herramienta online para poder visualizar los contenidos de la cadena BBC a través de la Web, hasta siete días después de su emisión. Algunos de estos contenidos son noticias, programas de ocio y específicos. Los videos utilizan un formato DRM, lo que permite que sean tan exitosos. El usuario accede a los videos a través de la pagina de la BBC o descargando los contenidos en su computadora personal. Adobe Flash 9 permite que los quienes crean los contenidos puedan controlar su distribución, por medio de la integración de plataformas DRM. La BBC, en cambio, utiliza Flash 8 o 7. En estos casos los contenidos no están “infectados” por DRM. IPlayer puede utilizarse con cualquier dispositivo y navegador que soporte Flash video, si bien lo ideal es la consola Wii de Nintendo.
La base de iPlayer es P2P. Este sistema permite descongestionar las redes de la BBC al distribuir el consumo de manera equitativa entre los usuarios (que tienen topes de uso segùn los anchos de banda que tienen sus ISP)
- http://tvspot.blogspot.com/2008/04/bbc-iplayer-penguins.html
- http://www.tecnotvs.com/index.php?s=IPLAYER
- http://www.dosbit.com/2008/04/17-disfruta-iplayer-para-wii http://www.neutralidadsi.org/2007/08/otro-excelente-ejemplo-de-por-que-neutralidad-si/
- http://www.mydigitallife.info/2007/07/29/view-bbc-program-online-via-iplayer/es_MX/
TRABAJO B2
mayo 8, 2008Presentación
¿Qué es un “FEED”?
mayo 6, 2008
Anglicismo cuyo significado original es “alimentar” pero que en informática se utiliza para referirse a un documento con formato RSS o Atom, basados en XML, empleado para suministrar información recogida de páginas web sindicadas.
Son muy usados en weblogs o bitácoras y en prensa electrónica para incluir titulares de noticias frecuentemente acompañadas de un resumen. Su función es el suministro de información a los usuarios.
Cada elemento de información dentro de un archivo RSS se llama “ítem”. Normalmente cada ítem consta de un título, un resumen y un enlace o URL a la página web de origen (que contiene el texto completo). Además puede contener información adicional, como el nombre del autor, la fecha de publicación, etc. El archivo RSS se reescribe automáticamente cuando se produce alguna actualización en los contenidos del sitio web.
Los feeds permiten a los usuarios hacer un seguimiento de las actualizaciones de un sitio web sin necesidad de visitarlo. Este proceso de seguimiento se conoce como “sindicación de contenidos”.
http://www.microsiervos.com/archivo/internet/que-es-un-feed-rss.html
http://digital.csic.es/info/htm-basico/4_quees.jsp
Ficha biográfica Marc P.
marzo 25, 2008BIOGRAFÍA Marc Prensky
Aclamado orador escritor, consultor y diseñador en áreas críticas como educación y aprendizaje. Autor de Digital Game- Based Learning (McGraw-Hill 2001), fundador y CEO de Games2train (cuyos clientes incluyen IBM, Nokia, Pfizer, el Departamento de Defensa de Estados Unidos y las Escuelas Virtuales de Los Ángeles y Florida) y creador de los sitios www.dodgamecommunity.com y www.socialimpactgames.com.
Es el fundador, presidente director creativo general de www.games2train.com y Corporate Gameware LLC. Lo que Marc Prensky ha creado en games2train es una de las más avanzadas tecnologías para el entrenamiento en educación y negocios, al combinar teoría de aprendizaje y juegos de forma innovadora, que ahora está siendo aplicada en la industria estadounidense.
Ha creado más de 100 juegos software para aprender, incluyendo las primeras herramientas de entrenamiento basadas en videojuegos de rápida acción, y competencias mundiales en línea.
Antes del lanzamiento de games2train, Marc Prensky era vicepresidente de la financiera mundial Bankers Trust, donde fundo Corporate Gameware, la antecesora de games2train. Antes de eso, pasó seis años como vicepresidente de una compañía de software en Boston, donde desarrolló las primeras aplicaciones multimedia para Harvard Business School, JP Morgan, The Boston Consulting Group y muchos otros clientes.
Marc Prensky ha sido entrevistado para artículos en The NY Times y en The Wall Street Journal y ha aparecido en CNN, MSNBC, PBS y la BBC, y fue nombrado como uno de los mejores 10 “visionarios” de la revista Training.
Tiene diplomas de Yale (enseñanza) y Harvard (MBA).
Su principal interés profesional es reinventar el proceso de enseñanza, combinando motivación de videojuegos y otras actividades entretenidas con la educación y los negocios. Por esto es considerado uno de los expertos líderes mundiales en la conexión de juegos y aprendizaje. Sus innovadoras técnicas están siendo implementadas en ámbitos escolares, gubernamentales y corporativos en Estados Unidos.
Entre sus libros publicados, se destacan “Games and Simulations in Online Learning: Research and Development Frameworks”, “Digital Game-Based Learning” y “Don’t Bother Me Mom–I’m Learning!”
A raíz de sus investigaciones, Prensky ha creado teorías, logrando imponer novedosos códigos que han marcado notoriamente al ámbito tecnológico. El concepto de inmigrante y nativo digital ha generado grandes controversias entorno a Internet y del modo en que ésta influye a nuestras sociedades. Se han realizado debates acerca de estos términos y si bien, claramente hay especialistas que están de acuerdo, quienes no lo hacen, se han encargado de hacer notar sus opiniones.
Adolfo Estalella, investigador doctoral del Internet Interdisciplinary Institute (IN3) de la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) en Barcelona (España), considera que, “Lo más preocupante del concepto es que rectifica, construye una brecha que quizás no existe. Más que reunir, el concepto separa. Usando, como criterio diferenciador la edad, se elaboran dos categorías para separar a quienes en muchas ocasiones desarrollan las mismas prácticas…” y agrega que “…saber la edad de una persona no nos dice nada sobre las prácticas digitales que desarrolla.”
En cuanto al entorno de la tecnología y la educación, Aníbal de la Torre habla de “el complejo de Marc Prensky” diciendo que, “este concepto está produciendo en el profesorado un sentimiento de culpa o complejo tecnológico que nos hace ver a nuestros alumnos como seres superiores a la hora de enfrentarse a los nuevos procedimientos tecnológicos”.
Si bien estas críticas se contraponen a lo que Prensky establece, puede verse con gran notoriedad, la polémica y la controversia que sus ideas generan en el ámbito digital y tecnológico, dándole importancia a sus análisis y teorías.
Todo el trabajo creado por Marc Prensky inspira a las audiencias, abriendo sus mentes a nuevas ideas, generando un acercamiento con la tecnología y la educación. Sus productos son innovadores, provocadores, desafiantes y muestran claramente el camino al futuro.
Fuentes
http://www.games2train.com/site/html/WHOWHAT2.HTML
Diario El País: www.elpais.com
http://estalella.wordpress.com
Glosario
marzo 25, 2008GLOSARIO
Nativos digitales
Término otorgado por Marc Prensky, un pensador estadounidense, a los chicos menores de 12 años que nacieron y crecen con las nuevas tecnologías como parte de su entorno familiar y social cotidiano.
En su artículo “Digital Natives, Digital Immigrants”, Marc Prensky define a los estudiantes de hoy en día como “nativos digitales” por crecer rodeados de nuevas tecnologías (computadoras, videojuegos, cámaras digitales, etc.) El doctor Bruce D. Berry afirma que debido a esto, los nativos digitales piensan y procesan información de manera diferente a sus antecesores.
Los estudiantes de hoy en día son hablantes nativos del lenguaje de la tecnología y están siendo socializados de manera completamente distinta a la de sus padres, pertenecen a otro paradigma. Incluso sus cerebros están sufriendo cambios físicos: lentamente comienzan a adaptarse a la velocidad e interactividad requerida (según estudios publicados en la reviste The Economist, 1997)
Los nativos digitales están acostumbrados a recibir información de manera muy rápida. Les gustan los procesos paralelos y el “multitask” o multitareas (realizar actividades simultáneas, como mirar televisión, estar en la computadora y escuchar la radio al mismo tiempo). Prefieren gráficos antes que texto. Funcionan mejor al trabajar con la red. Buscan la satisfacción instantánea y beneficios frecuentes. Básicamente les aburren los métodos de enseñanza antiguos.
Inmigrantes digitales
Los inmigrantes digitales son todos los demás – aquellos que se han tenido que incorporar a la tecnología debido a que no han nacido en la “era digital”.
Los especialistas en tecnología y educación consultados por el diario Clarín1 coinciden en que los nativos e inmigrantes digitales tienen problemas de comunicación: los padres y los chicos no se entienden. “Las dos generaciones tienen lenguajes completamente diferentes y además perciben distinto la información. Los padres no comprenden los tiempos de sus hijos porque no están acostumbrados al inmediatismo que hoy rodea la vida digital de los chicos”, asegura Antonio Battro (doctor en Psicología de la Universidad de París y jefe de Educación de One Laptop per Child)
Al adaptarse al entorno, los inmigrantes conservan su “acento”, su conexión con el pasado (por ejemplo el leer los manuales de instrucción de los programas en lugar de asumir que el mismo programa los guiará, o la famosa llamada: “¿recibiste mi mail?”). La diferencia está no en que no usan las tecnologías, sino en la actitud frente a ellas.
Es importante que los inmigrantes puedan adaptarse ya que, como dice Kathryn C. Montgomery en su artículo “Digital Kids”, la población de nativos digitales crece cada vez más, y está transformándose en el centro de atención y principal target del marketing mundial.
1. Guillermina De Domini para el Diario Clarín, “Nativos digitales”: tienen menos de 12 años, dominan la tecnología y los padres no los entiende, en http://www.clarin.com/diario/2008/03/09/sociedad/s-04415.htm
Reseña
marzo 25, 2008Naturaleza digital y nutrición digital:
Bibliotecas, aprendizaje y los nativos digitales
Los nativos digitales son nacidos y educados en un mundo de tecnologías digitales, según los define Marc Prensky. Es la generación cuya vida entera está rodeada de estas nuevas tecnologías, desde teléfonos celulares, computadoras, videojuegos, etc.
La absorción de tecnología representa una discontinuidad con respecto a las generaciones anteriores, cambia la manera en que los nativos digitales adquieren información, piensan y aprenden.
Prensky distingue esta generación de sus antecesoras al referirse a ellas como “inmigrantes digitales”- aquellos que han adquirido conocimientos digitales pero sin embargo aplican al uso de tecnologías las técnicas y conceptos con los que han sido educados. La diferencia esencial entre éstos y los nativos digitales es justamente la manera en que los nativos incorporan la tecnología a su vida cotidiana.
Los nativos digitales como buscadores de información
Los nativos digitales están condicionados por el entorno tecnológico digital a esperar respuestas inmediatas a sus requerimientos de información. Prefieren el acceso variado, no linear, imágenes por sobre el contenido textual, y pueden estar inmersos en varias acciones a la vez: “tareas múltiples”. Son impacientes, exigen respuestas y satisfacción inmediata, y son altamente adaptables, capaces de usar un amplio rango de tecnologías para cubrir sus necesidades.
La disponibilidad instantánea de información en Internet ha generado preocupación acerca de la capacidad de los nativos digitales de recibir y evaluar fuentes de información apropiadas, considerar el uso de otras fuentes aparte de las de Internet, y aplicar la información obtenida de manera apropiada. Debido a ello, han surgido distintas opiniones y discusiones acerca de la propiedad intelectual y el plagio. Estudiantes de la generación digital esperan libres derechos de uso, modificación y traspaso de la información con la que entran en contacto, más allá de la fuente de propiedad.
Diversos estudios se han centrado en un cambio clave en el uso de bibliotecas que hace esta generación. La gran mayoría de los estudiantes, según informes de OCLC (“College Students’ Perceptions of Libraries and Informations Resources”) utilizan los buscadores de información de Internet como primer fuente. Ellos consideran esta información tan confiable como aquella obtenida en bibliotecas, y en algunos casos incluso más.
Los nativos digitales y las bibliotecas
Las prácticas de provisión de información de las bibliotecas no han podido mantenerse a tono con los nativos digitales. Por ello es que la red resulta tanto más fácil y conveniente que las bibliotecas para acceder a información.
Existe un argumento válido de los bibliotecarios acerca de la calidad de la información que ellos proveen en contraste con la que se encuentra en la red. Los buscadores de Internet, por ejemplo Google, ofrecen cantidades masivas de información, pero poco hacen para organizar o clasificarla de manera significativa, y menos para determinar su validez. Las bibliotecas también proveen material no disponible en Internet, como por ejemplo material protegido por derechos de autor, material impreso, etc.
El dilema surge entre la conveniencia de acceso por un lado, y la calidad ofrecida por el otro. Buscar material en bibliotecas requiere conocimientos previos, y muchos nativos digitales consideran el acceso más exigente, por ende menos útil. La conveniencia está mejor valuada que la calidad de la información.
Internet no supone la presencia de un bibliotecario ni requiere la mediación de una biblioteca. Los buscadores de Internet pueden asemejarse más a “entidades bibliotecarias” al ofrecer un rango de contenidos y vínculos tanto a Internet como a material electrónico subscripto a través de servicios como Google Scholar. Éstos recrean el rol del bibliotecario al ofrecer herramientas y técnicas para mejorar los resultados de la búsqueda.
La biblioteca y su nutrición digital
Con cada avance en contenido y capacidad tecnológica se ha incrementado el esfuerzo de las bibliotecas en incrementar la conveniencia para sus usuarios. Sin embargo, hay que tener en cuenta que ninguna biblioteca sirve a las necesidades de una sola generación, sino que necesita adaptar sus servicios y recursos a su amplio rango de usuarios. Asumir que todos tienen el mismo nivel de sofisticación tecnológica puede marginar sectores de la comunidad.
Se están adoptando técnicas innovadoras para conseguir una actualización de las bibliotecas con respecto a la Web 2.0, un concepto conocido como “Libraries 2.0” (bibliotecas 2.0). Algunas de sus aplicaciones son blogs, temarios interactivos y participativos con base en Internet, etc. Los fundamentos de “Libraries 2.0” son el estar disponible en cualquier lugar y momento, no tener barreras, mayor exposición (gracias a la Web), e invitar a la participación y contribución de los usuarios.
Para articular estos principios a la oferta de servicios, se ha sugerido que el sistema ofrezca a los estudiantes buscadores de Internet para el material de la biblioteca más simples y flexibles. La colaboración entre bibliotecas, OCLC y Google para proveer vínculos a material escolar y académico a través de Google Scholar es una iniciativa positiva.
En el futuro las redes bibliotecaria podrían verse y actuar más como una interfaz de redes sociales (como MySpace), ofreciendo a sus usuarios oportunidades para compartir opiniones y personalizar los servicios bibliotecarios.
Algo importante es el concepto de una biblioteca digital disponible a través de múltiples fuentes y dispositivos. Una de las mayores fortalezas del concepto está en localizar recursos y herramientas bibliotecarias, como guías de búsqueda, en sistemas donde los estudiantes son más propensos a necesitarlas. Así se desarrollarían servicios adaptados especialmente, para cubrir necesidades específicas.
En cuanto a las bibliotecas en sí (su espacio físico), ya se observan cambios hacia el desarrollo de facilidades más atractivas para los jóvenes. Algunas cuentan ya con diferentes aplicaciones de software y espacios adaptados para el trabajo en colaboración, demostrando así flexibilidad en su accesibilidad.
Los Nativos Digitales de Hong Kong
Gran parte de la discusión acerca de los servicios bibliotecarios para la generación digital se origina y se centra en Estados Unidos. Es interesante analizar si este estereotipo se traslada a una cultura y una tradición completamente diferente, como por ejemplo la de Hong Kong.
El Gobierno de Hong Kong alienta el uso de la información tecnológica a través de su estrategia conocida como “Digital 21” ya que, por ejemplo, la penetración de Internet de banda ancha y del uso de teléfonos celulares son de las mayores del mundo.
Diversos estudios han determinado que en Hong Kong se vive una adicción a Internet entre los adolescentes. Éstos incluso han creado un nuevo lenguaje, un híbrido entre el inglés y el chino, para enviar mensajes de texto por celular.
Las bibliotecas académicas de Hong Kong están dando sus primeros pasos hacia los servicios de “Library 2.0”, utilizando servicios como blogs bibliotecarios, conexión con los usuarios, contenidos multimedia, e invirtiendo en mejorar las facilidades para crear entornos de estudio más flexibles.
Sin embargo los cambios son lentos y aún puede decirse que las bibliotecas en Hong Kong todavía funcionan como instituciones típicas más que como actoras activas en el proceso de enseñanza y aprendizaje.
Conclusión
Las bibliotecas académicas hoy en día compiten con buscadores de información más sofisticados y accesibles como Google y Yahoo. Esto genera debates acerca de la calidad del contenido hallado en Internet y la habilidad de los estudiantes para evaluar y aplicar la información de manera correcta.
Los estudiantes de hoy en día muestran pasión por Internet y contenidos digitales. Es por ello que el gran desafío de las bibliotecas, si quieren adaptarse y no pasar a ser instituciones antiguas, es flexibilizarse y responder mejor a los cambios, a las necesidades de sus usuarios. Estar centrado en los usuarios significa tener una oferta más simple, reducir los obstáculos entre el usuario y la información al máximo, proveer servicios de manera más interactiva, personalizada y participativa.
El futuro de las bibliotecas está en considerar la manera en la que apelan a los estudiantes, en focalizarse en el desarrollo de servicios acorde con las preferencias de éstos. En lugar de competir con la tecnología, las bibliotecas deberían poder aprender de ella para rediseñar sus servicios. Sería conveniente identificar las razones para usar una biblioteca en lugar de Internet, qué es lo que tienen para ofrecer que Internet no. Así surgirán oportunidades para nutrirse de un entorno digital que ofrece el tipo de servicios que los Nativos Digitales valoran.
Fuente: Michael Robinson (Bibliotecario institucional, The Hong Kong Institute of Education) en Digital Nature and Digital Nurture: Libraries, learning and the digital native
Hello world!
marzo 10, 2008Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!


